![]() |
|
|||||||
| Culture & Society Come here to talk about fobs, Canadians, hillbillies and whoever else lives in your neighborhood. |
| View Poll Results: Are you Memon? | |||
| Yes, and proud to be one. |
|
6 | 20.00% |
| Yes, but not proud to be one or I'm an American/British Born Confused Memon. |
|
2 | 6.67% |
| Yes, I'm half Memon. |
|
0 | 0% |
No, but I'm married to a Memon or related to Memons
|
|
1 | 3.33% |
| No, I'm not Memon or related to Memons. |
|
21 | 70.00% |
| Voters: 30. You may not vote on this poll | |||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools |
|
|||
|
Quote:
aaoun theek aaya. tu kee aaye? tu asaan ji boli kidha thi sikhe ai..? |
|
||||
|
Quote:
I speak Gujerati and so I find it easy to understand memon, it's just the actual sentence construction that I struggle with. |
|
|||
|
Quote:
And that would actually be, 'aaoun kaafi khatam mai vees ne uda se sikees' And lol@typical Memon 'khatams' |
|
||||
|
minji neendi aanji, kinji sonji mainji?
__________________
"A strong person is not the person who throws his adversaries to the ground. A strong person is the person who contains himself when he is angry." [Al-Bukhari; Book 47, No. 47.3.12] - . |
|
||||
|
Don't you PEOPLE add 'inji' 'winji' after every word >.>"
And I thought I had cracked the code to Memoni <.<
__________________
"A strong person is not the person who throws his adversaries to the ground. A strong person is the person who contains himself when he is angry." [Al-Bukhari; Book 47, No. 47.3.12] - . |
|
||||
|
yes she is but i didnt want you to think of the wrong distant rishtedar
![]() Quote:
hahahahahahahhahahahahahahahahaha
__________________
Zulmi hua yeh dil, sirf aek ilaaj, aapke jasb hoton se, behekti hui yeh awaaz. ![]() ![]() ![]()
|
|
||||
|
Quote:
sally, i find gujerati and memon really similar, it's why i can listen to memon and understand what is being said...again, it's just actually speaking it myself that is difficult. |
|
|||
|
Quote:
Also I've protested to a few many times about how 'I don't get you' and been ignored. But the ones who speak slowly are more understandable... |
|
||||
|
Quote:
i live in a gujju surrounded neighborhood. and i talk to them in broken gujju... "keim choh? majama choh?"
__________________
Zulmi hua yeh dil, sirf aek ilaaj, aapke jasb hoton se, behekti hui yeh awaaz. ![]() ![]() ![]()
|
|
|||
|
The funniest exchange occurred between this one crazy fast hardcore Gujju speaker neighbor of ours..an elderly woman who wears saris on a regular basis (and I mean, even during her evening strolls on the street...rather comical, bless her)
Anyway she was talking to me..I think I've mentioned before..she thinks just because my dad is well versed in Gujarati, so are my mom and myself...and she does NOT understand that I don't possess the level of comprehension anywhere near my dad, much less speak it. So...during one of our one sided painfully lengthy conversations (one of many might I add) I decided I would change the one sidedness once and for all. I decided to respond to her in my (very broken) Memoni. So it was like Hardcore Gujju speaker + Broken Memoni speaker = (Without the smile)It made for lots of funnyness and frustration... Esp when I complimented her saari... "Ainjhe saari bau saari ai" (translation: your saari is very nice) Thereafter she kept repeating the word saari. I think she was either saying she didn't understand what I just said, or she got saari and saari confused, or she was noticing the similarities in our languages? Nobody knows..........to this day |
![]() |
| Bookmarks |
| Tags |
| memon, pride |
| Thread Tools | |
|
|