View Single Post
  #9 (permalink)  
Old 05-10-2008, 10:16 AM
Rida's Avatar
Rida
Senior Member Online
 
Join Date: Dec 2006
Rating: 4 Votes / 3.50 Average
Posts: 1,407
Rida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond reputeRida has a reputation beyond repute
Send a message via MSN to Rida
Default Re: Poets of the Orient

A translation of ghalibs poem


A children’s playground; the world before me
Nightly and daily, watching its pageantry

Solomon’s throne; but, a game to me
Miracles of Messiah; a mere simplicity

The Universe; I accept, only as a name
All things, before me; nothing, but illusionary

In its dust, hides the desert, when I appear
Rivers bow at their banks, with my fear

Do not ask, in your absence, have I been lonely
Just notice the poise, you display, before me

Arrogant and egoistic; why should not, I be?
My beloved’s reflection is spread all around me

If flowery speech is what you want to see
Then place the wine goblet, right next to me

My hate is a facade, for my uncontrolled envy
Can I stop his name, being uttered before me

Faith restrains me, as temptations attack
The church in front; the mosque at my back

A lover, I am, with deceptive charms
Laila forgets Majnu, when, in my arms

Not to die for; but our union is a delight
Fulfillment of my wish on our separation night

Turbulent waves; no more!; they are a blood-soaked sea
I know not, what else, is in store for me

Though lifeless hands; but eyes, still alive
Leave the flask and wineglass, by my side

My colleague, my confidant; we share the same wine
Do not abuse Ghalib; he is a friend of mine
__________________
"Seek Knowledge from the cradle to the Grave"

"Do not turn your attention to anyone else, as long as you have something left that still needs to be corrected"
sayyidna `abd al qadir Jilaani (qs)



Last edited by Rida : 05-10-2008 at 04:58 PM.
Reply With Quote